闻官军收河南河北中涕泪的意思(闻官军收河南河北诗人涕泪是因为什么)

作者:古今 | 发布:2021-11-22 12:43:58 | 阅读:722

闻官军收河南河北中涕泪的意思(闻官军收河南河北诗人涕泪是因为什么)

闻官军收河南河北中涕泪什么

剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。

闻官军收河南河北中涕泪的意思

闻官军收河南河北中涕泪,却看,漫的意思是什么?

《闻官军收河南河北》

涕泪:眼泪

却看:回头看

漫:胡乱、随便

本回答由网友推荐

闻官军收河南河北中的收是什么意?闻官军收河南河北中的收是什么意思

您好,这是是唐代伟大诗人杜甫的作品。此诗作于763年(唐代宗广德元年)春。收是指:收复。

(如果回答有用,请轻轻点一下“好评”,谢谢^-^!)

闻官军收河南河北中涕泪的意思

在古诗闻官军收河南河北中的涕泪是什么意?在古诗闻官军收河南河北中

涕:形声。从水,弟声。先秦时期,“涕”指眼泪,后来出现了“泪”,两字就同义并用了。本义:眼泪。

泪:形声。从水,戾( lì)声。简化字“泪”是个从“水”从“目”的会意字。本义:眼泪

初听到这个消息惊喜得涕泪交流,沾湿了衣裳。

闻军官收河南河北的意思

《闻官军收河南河北》是唐代伟大诗人杜甫的作品。此诗作于763年(唐代宗广德元年)春。当年正月史朝义自缢,他的部将李怀仙斩其首来献,安史之乱结束。杜甫是一个热爱祖国而又饱经丧乱的诗人,听到这消息,不禁惊喜欲狂,手舞足蹈,冲口唱出这首七律。全诗八句。开头写初闻喜讯的惊喜;后半部分写诗人手舞足蹈做返乡的准备,凸显了急于返回故乡的欢快之情。全诗情感奔放,处处渗透着“喜”字,痛快淋漓地抒发了作者无限喜悦兴奋的心情。因此被称为杜甫“生平第一快诗”。诗的后六句都是对偶,但却明白自然像说话一般,有水到渠成之妙。

闻:听见。官军:指唐王朝的军队。收:收复。河南河北:唐代安史之乱时,叛军的根据地。公元763年被官军收复。外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。

却看妻子愁何在?漫卷诗书喜欲狂。

白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。

即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。

[今译]

剑门关以南的四川,忽然传来收复蓟北的消息,初听到这个消息惊喜得涕泪交流,沾湿了衣裳。回过头来再看妻子,平日的优愁已不知跑到何处去了;我胡乱地卷起诗书高兴得几乎要发狂。白日里我要放声歌唱,纵情畅饮;美好的春景正好伴着我返回故乡。我们要立即动身,从巴峡乘船,穿过巫峡,顺流直下到达湖北襄阳,再从襄阳北上,直奔洛阳。

[注释]

剑外:指阁北南,蜀地的代称。蓟北:今河北省北部北区,即叛军根据地范阳一带。

却:回头。

漫卷:胡乱地卷起。

即:立即。剑门关以南的四川,忽然传来收复蓟北的消息,初听到这个消息让我非常惊喜,眼泪沾湿了衣裳。

回过头来再看妻子和儿女,平日的忧愁已不知跑到何处去了.我胡乱地卷起诗书高兴得几乎要发狂。

白天里我要放声歌唱,纵情畅饮;美好的春景正好伴着我返回故乡。

我们要立即动身,从巴峡乘船,穿过巫峡,顺流直下到达湖北襄阳,再从襄阳北上,直奔洛阳。词语注释

①闻:听见;看见。

②官军:指唐王朝的军队。

③“剑外”句:这几个字里面便包含着眼泪。人是远在剑南,消息是来得这样出人意外,而这消息又正是有关整个国家的大喜事,哪能不惊喜掉泪?称剑南为剑外,犹称湖南为湖外,岭南为岭外,乃唐人习惯语。剑外:剑门关以外,这里指四川。当时杜甫流落在四川。也做剑南。蓟北:泛指唐代幽州、蓟州一带,今河北北部地区,是安史判军的根据地。

④“初闻”句:这是痛定思痛、喜极而悲的眼泪。涕:眼泪。

⑤“却看”句:这句应结合杜甫一家的经历来理解。杜甫和他的妻子都是死里逃生吃够了苦的,现在看见妻子无恙(时已迎家来梓州),故有“愁何在”的快感。按白居易《人峡次巴东》诗云:“不知远郡何时到,犹喜全家去此同。”又《自咏老身示诸家属》诗云,“家居虽淮落,眷属幸团圆。”白未经大丧乱,尚且如此,杜甫这时的快感,就更是人情之常了。却看:再看,还看。妻子:妻子和孩子。愁何在:哪还有一点的忧伤?愁已无影无踪。

⑥漫卷:胡乱地卷起(这时还没有刻板的书)。是说杜甫已经迫不及待地去整理行装准备回家乡去了。喜欲狂:高兴得简直要发狂(欣喜若狂)。

⑦白日:表现时光美好。放歌:放声高歌。须:应当。纵酒:开怀痛饮。

⑧“青春”句:春日还乡,一路之上,柳暗花明,山清水秀,毫不寂寞,故曰青春作伴好还乡。青春:指明丽的春天。作伴也作:与妻儿一同。这里的青春是人格化了的。刘希夷《出塞》诗:“晓光随马度,春色伴人归。”此以下三句皆预拟将来的话。

⑨“即从”二句:写还乡所采取的路线。即,是即刻。峡险而狭,故曰穿,出峡水顺而易,故曰下,由襄阳往洛阳,又要换陆路,故用向字。人还在梓州,心已飞向家园,想见杜甫那时的喜悦。杜甫自注:“余有田园在东京(洛阳)。”——浦注:“八句诗,其疾如飞,题事只一句,涂俱写情。生平第一首快诗也,”——按《太平御览》卷六五引《三巴记》云:“阎、白二水合流,自汉中至始宁城下,人武陵,曲折三曲,有如巴字,亦曰巴江,经峻峡中,谓之巴峡。”阆、白二水,即嘉陵江上游,杜诗巴峡,盖指此。若长江中巴东三峡之巴峡,乃在巫峡之东,杜时在梓州,不得云“从巴峡穿巫峡”,注解多误。巫峡:长江三峡之一,因穿过巫山得名。

⑩便:就的意思。襄阳:今属湖北。洛阳:今属河南,古代城池。《闻官军收河南河北》 剑外忽传收蓟北, 初闻涕泪满衣裳。 却看妻子愁何在, 漫卷诗书喜欲狂。 白日放歌须纵酒, 青春作伴好还乡。 即从巴峡穿巫峡, 便下襄阳向洛阳。 译文: 剑门关外忽然听说官军收复蓟北, 乍听到止不住的泪水洒满了衣裳。 回头看妻儿的愁容不知去了何方, 胡乱收拾着诗书不由得欣喜若狂。 白日里引吭高歌呵且须纵情饮酒, 春光正好伴我返回那久别的故乡。 立即动身穿过了巴峡再穿过巫峡, 然后经过襄阳再转向那旧都洛阳。听说将军收复了黄河南岸和黄河北岸。

闻官军收河南河北中涕泪的意思

《闻官军收河南河北》中"涕泪,妻子,青春"的意思和现代汉语中的意思是不一样的吗?

涕泪:鼻涕和眼泪。妻子:妻子和子女。青春:明丽的春天。涕泪一样,妻子、青春不一样这些是古今异义词。比如\“妻子”:古义是妻子和子女。今义则仅指男子的配偶。属于词义范围缩小的变化。涕泪:鼻涕和眼泪。妻子:妻子和子女。青春:明丽的春天。

涕泪一样,妻子、青春不一样

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: